<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rss
version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
> <channel><title>Macuha.com &#187; Filipino</title> <atom:link href="http://www.macuha.com/category/filipino/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.macuha.com</link> <description>Making money online using SEO techniques.</description> <lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 15:09:10 +0000</lastBuildDate> <language>en</language> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Mangga</title><link>http://www.macuha.com/2008/04/filipino/mangga/</link> <comments>http://www.macuha.com/2008/04/filipino/mangga/#comments</comments> <pubDate>Thu, 17 Apr 2008 13:36:07 +0000</pubDate> <dc:creator>Marhgil</dc:creator> <category><![CDATA[Filipino]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.macuha.com/2008/04/filipino/mangga/</guid> <description><![CDATA[Here&#8217;s another Filipino word as a part of my Filipino words project. Mangga. Mangga literally means mango. Yup, the fruit. Its scientific name is Mangifera indica. Mangga or mango is the Philippine National Fruit. It tastes deliciously sweet when it&#8217;s ripe and sour when still raw. We call it manggang hinog if it&#8217;s ripe and [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Here&#8217;s another Filipino word as a part of my <a
href="http://www.macuha.com/2008/03/filipino/lets-teach-people-some-filipino-words/">Filipino words project</a>. <strong>Mangga</strong>. <em>Mangga</em> literally means mango. Yup, the fruit. Its scientific name is <em>Mangifera indica</em>.</p><p><span
id="more-691"></span><img
src="http://www.macuha.com/wp-content/uploads/2008/04/mangga.jpg" alt="Mangga" align="right" hspace="10" /><em>Mangga</em> or mango is the Philippine National Fruit. It tastes deliciously sweet when it&#8217;s ripe and sour when still raw. We call it <em>manggang hinog</em> if it&#8217;s ripe and <em>manggang hilaw</em> if it&#8217;s raw.</p><p>It&#8217;s <em>mangga season</em> here in the Philippines right now and you&#8217;ll see this fruit on every fruit stand anywhere. Prices ranges from Php 30 per kilogram to Php 80 per kilogram depending on its quality.</p><p>The raw mango is usually eaten with <em>bagoong</em> &#8211; a common food in the Philippines made with anchovies, shrimp and other species of fish that are salt-cured and fermented to be served as a condiment or a seasoning in a variety of food dishes.* If you don&#8217;t have a bagoong, a soy sauce and some salt are also good combinations. (Damn! <em>Naglalaway na ako!</em> <img
src='http://www.macuha.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> )</p><p>To see more pictures of mangga, <a
href="http://flickr.com/search/?q=mango">click here.</a></p><p>That&#8217;s all.</p><p><a
href="http://www.philippinecentral.com/symbols.html">Image Source</a><br
/> *Definition from <a
href="http://www.recipetips.com/glossary-term/t--38061/bagoong.asp">RecipeTips</a><p>If you like this post, <a
href="http://www.macuha.com/buy-me-beer/">buy me a beer!</a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.macuha.com/2008/04/filipino/mangga/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>4</slash:comments> </item> <item><title>Happy Gago Day!</title><link>http://www.macuha.com/2008/04/filipino/happy-gago-day/</link> <comments>http://www.macuha.com/2008/04/filipino/happy-gago-day/#comments</comments> <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 07:58:17 +0000</pubDate> <dc:creator>Marhgil</dc:creator> <category><![CDATA[Filipino]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.macuha.com/2008/04/filipino/happy-gago-day/</guid> <description><![CDATA[Time for another Filipino word, and since today is April Fools&#8217; Day, let&#8217;s talk about gago. Gago is the Filipino word for fool. Actually, there are many variations of it, such as tanga, ungas, ulaga, maas, engot but I&#8217;m focusing on gago because it has a high search volume. Hehe. Well, gago is actually a [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Time for another <a
href="http://www.macuha.com/2008/03/filipino/lets-teach-people-some-filipino-words/">Filipino word</a>, and since today is April Fools&#8217; Day, let&#8217;s talk about <strong>gago</strong>. <img
src='http://www.macuha.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p><p><span
id="more-671"></span><strong>Gago</strong> is the Filipino word for <em>fool</em>. Actually, there are many variations of it, such as <em>tanga, ungas, ulaga, maas, engot</em> but I&#8217;m focusing on gago because it has a high search volume. Hehe.</p><p>Well, gago is actually a male fool, and for female, we used the word <em>gaga</em>. So, when you&#8217;re a male and someone told you <em>&#8220;Gaga ka!&#8221;</em>, he might mean that you&#8217;re a fool and gay at the same time. <img
src='http://www.macuha.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p><p>Like <a
href="http://www.macuha.com/2008/03/filipino/payo/">payo</a>, gago comes in different flavors with a little different meaning when prefixes, infixes and suffixes are used. Here are some of it and their translations.</p><ul><li><em>ginago.</em> fooled.</li><li><em> ginagago.</em> being fooled.</li><li><em> naggaguhan.</em> fooled each other.</li></ul><p>Some sample sentences.</p><ul><li><em>Ginago nya ako.</em> He fooled me.</li><li><em> Ginagago sya ng asawa nya.</em> He is being fooled by his wife.</li><li><em> Ang dalawang gago ay naggaguhan. </em>The two fools fooled each other.</li></ul><p>That&#8217;s all for today. Happy Gago Day! <img
src='http://www.macuha.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><p>If you like this post, <a
href="http://www.macuha.com/buy-me-beer/">buy me a beer!</a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.macuha.com/2008/04/filipino/happy-gago-day/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>3</slash:comments> </item> <item><title>Umaga</title><link>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/umaga/</link> <comments>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/umaga/#comments</comments> <pubDate>Tue, 25 Mar 2008 14:40:42 +0000</pubDate> <dc:creator>Marhgil</dc:creator> <category><![CDATA[Filipino]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.macuha.com/2008/03/filipino/umaga/</guid> <description><![CDATA[Time for another Filipino word. And this time, I&#8217;ll talk about umaga. Umaga is quite popular today, with high search volume because it happens to be a name of one of the WWE wrestlers whose real name is Eddie Fatu. But I&#8217;m not going to talk about this wrestler. I&#8217;ll talk about umaga, the Filipino [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>Time for another Filipino word. And this time, I&#8217;ll talk about <strong>umaga</strong>.</p><p><span
id="more-662"></span><em>Umaga</em> is quite popular today, with high search volume because it happens to be a name of one of the WWE wrestlers whose real name is <a
href="http://en.wikipedia.org/wiki/Eddie_Fatu">Eddie Fatu.</a></p><p>But I&#8217;m not going to talk about this wrestler. I&#8217;ll talk about <em>umaga</em>, the Filipino word. <img
src='http://www.macuha.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p><p><em>Umaga</em> is a Filipino word which means <em>morning</em>. As in the time of the day where the sun started rising from the east. I think, it came from the root word &#8220;aga&#8221; which means early.</p><p>The most common usage of the word umaga is when greeting someone &#8220;Good morning.&#8221; You say it with feelings, &#8220;Magandang umaga!&#8221; And make sure it&#8217;s morning when you say it. <img
src='http://www.macuha.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p><p>What if one morning, you met Umaga the wrestler in the Philippines? What will you say? <em>Magandang umaga, Umaga!</em></p><p>Technorati Tags: <a
href="http://technorati.com/tag/Umaga" rel="tag">Umaga</a></p><p>If you like this post, <a
href="http://www.macuha.com/buy-me-beer/">buy me a beer!</a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/umaga/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>8</slash:comments> </item> <item><title>Payo</title><link>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/payo/</link> <comments>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/payo/#comments</comments> <pubDate>Fri, 21 Mar 2008 13:27:28 +0000</pubDate> <dc:creator>Marhgil</dc:creator> <category><![CDATA[Filipino]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.macuha.com/2008/03/filipino/payo/</guid> <description><![CDATA[This is the first Filipino word for the week in my Filipino words project: payo. So what is payo? Payo means advice. It could act as a noun and could also be used as a verb, just like the word advice and advise. The Filipino language is so rich that you can actually generate more [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>This is the first Filipino word for the week in my <a
href="http://www.macuha.com/2008/03/filipino/lets-teach-people-some-filipino-words/">Filipino words project</a>: <strong>payo</strong>. So what is <em>payo</em>?</p><p><span
id="more-656"></span><strong>Payo</strong> means advice. It could act as a noun and could also be used as a verb, just like the word advice and advise.</p><p>The Filipino language is so rich that you can actually generate more than 10 words out of the word <em>payo</em>. You just need to learn how to put prefixes and suffixes in it. Here are some of it and their meanings.</p><ul><li>Payo &#8211; advice</li><li> Payuhan &#8211; to advise</li><li> papayuhan &#8211; will advise</li><li> tagapayo &#8211; adviser</li><li> ipayo &#8211; advise</li><li> nagpapayo &#8211; asked for advice</li><li> magpapapayo &#8211; will ask for advice</li><li> magpapayo &#8211; ask for advice</li><li> napayuhan &#8211; advised</li><li> ipapayo &#8211; will advise</li><li> nagpapapayo &#8211; currently getting an advise</li><li> pinayuhan &#8211; advised</li></ul><p>Some sample sentences and their meanings.</p><ul><li><em>Bigyan mo ako ng payo. </em>Give me an advice.</li><li><em> Sya ang aming tagapayo.</em> He/She is our adviser.</li><li><em> Magpapapayo ako sa kanya.</em> I will ask him for advice.</li><li><em> Ipapayo kong magpapayo sya sa aming tagapayo.</em> I will advise him to ask for advice from our adviser.</li></ul><p>Whew! Please note that I&#8217;m not a language expert. These are just based on my basic understanding of the Filipino language and English. If you have something to add or if there&#8217;s something wrong above, just comment. Thanks!</p><p>Technorati Tags: <a
href="http://technorati.com/tag/Payo" rel="tag">Payo</a>, <a
href="http://technorati.com/tag/Filipino+language" rel="tag"> Filipino language</a></p><p>If you like this post, <a
href="http://www.macuha.com/buy-me-beer/">buy me a beer!</a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/payo/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>7</slash:comments> </item> <item><title>Let&#8217;s Teach People Some Filipino Words</title><link>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/lets-teach-people-some-filipino-words/</link> <comments>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/lets-teach-people-some-filipino-words/#comments</comments> <pubDate>Wed, 19 Mar 2008 17:47:11 +0000</pubDate> <dc:creator>Marhgil</dc:creator> <category><![CDATA[Filipino]]></category> <guid
isPermaLink="false">http://www.macuha.com/2008/03/filipino/lets-teach-people-some-filipino-words/</guid> <description><![CDATA[At least once a week, I&#8217;ll try to discuss one Filipino word on this blog so as to help our non-Filipino friends understand our language. I&#8217;m proud to be a Filipino and proud of its language. I&#8217;m only blogging in English because my target readers are not only Filipinos but the whole world. Another reason [...]]]></description> <content:encoded><![CDATA[<p>At least once a week, I&#8217;ll try to discuss one Filipino word on this blog so as to help our non-Filipino friends understand our language. I&#8217;m proud to be a Filipino and proud of its language. I&#8217;m only blogging in English because my target readers are not only Filipinos but the whole world.</p><p><span
id="more-652"></span><img
src="http://www.macuha.com/wp-content/uploads/2008/03/mabuhay-rotonda.jpg" alt="Mabuhay Rotonda" align="right" height="259" hspace="10" width="357" />Another reason why I&#8217;m going to do this is because I found out from Google Trends that there are many Filipino words that are oftenly googled. I just opened <a
href="http://www.macuha.com/2008/03/seo/googel-google-googol/">Googel</a> Trends yesterday and started checking for some words that I think non-Filipinos will search on Google and I was surprised that they are indeed many. And luckily, there is less competition for those keywords, basically because most websites are not in Filipino. Here&#8217;s one example: <em>mabuhay</em>. People hear it on different contests such as <a
href="http://www.macuha.com/2007/05/current-events/who-will-be-the-winner-of-miss-universe-2007/">Miss Universe</a>, no wonder why people are searching for it.</p><p>So, I&#8217;m opening a new category on this blog now: the <a
href="http://www.macuha.com/category/filipino/">Filipino category</a>. From misspelled keywords, now, I&#8217;m targeting Filipino keywords for SEO purposes, and of course, for educating other people about our language. <img
src='http://www.macuha.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p><p>I&#8217;ll start my lesson before this week ends.</p><p>Technorati Tags: <a
href="http://technorati.com/tag/Filipino" rel="tag">Filipino</a></p><p>If you like this post, <a
href="http://www.macuha.com/buy-me-beer/">buy me a beer!</a></p> ]]></content:encoded> <wfw:commentRss>http://www.macuha.com/2008/03/filipino/lets-teach-people-some-filipino-words/feed/</wfw:commentRss> <slash:comments>10</slash:comments> </item> </channel> </rss>
<!-- Dynamic page generated in 0.866 seconds. -->
<!-- Cached page generated by WP-Super-Cache on 2012-02-11 04:40:18 -->
<!-- Compression = gzip -->
