Für weitere Informationen und besondere Angebote im Zusammenhang mit einem der Themen auf dieser Seite, legen Sie mit der Maus über das Doppel-Links unterstrichen. Alle Informationen, die von Kontera.com. Bitte abonnieren Sie meine Feeds per RSS-Reader oder per E-Mail, wenn Sie weitere Updates.
Zeit für einen anderen philippinischen Wort, und seit heute ist April Fools' Day, let's talk über Gago. ![]()
Gago ist der philippinischen Wort für Dummkopf. Eigentlich, gibt es viele Variationen davon, wie Tanga, ungas, Ulaga, Maas, engot aber ich bin mit Schwerpunkt auf Gago, weil es hat eine hohe Such-Volumen. Hehe.
Nun, Gago ist eigentlich ein männlicher Narr, und für Frauen, benutzten wir das Wort gaga. Also, wenn Sie ein Männchen und jemand sagte Sie "Gaga ka!", Er könnte bedeuten, dass Sie ein Narr und Homosexuell zur gleichen Zeit. ![]()
Wie Payo, Gago kommt in verschiedenen Geschmacksrichtungen mit etwas andere Bedeutung, wenn Präfixe, infixes und Suffixe verwendet werden. Hier sind einige davon und deren Übersetzungen.
- ginago. täuschen.
- ginagago. getäuscht werden.
- naggaguhan. täuschen einander.
Einige Beispiel-Sätze.
- Ginago nya ako. Er mich täuschen.
- Ginagago sya ng asawa nya. Er ist nicht täuschen von seiner Frau.
- Ang dalawang Gago ay naggaguhan. Die zwei Narren täuschen einander.
Das war's für heute. Gago Happy Day! ![]()
Laden Sie kostenlos Guerilla Bloggers' e-book hier!
Wenn Sie möchten diesen Post, kaufen Sie mir ein Bier!







































1. April 2008 bei 5:04 pm
GAGO ka März! hahaha ... glücklich Narren Tag! mo di ba na optimieren Text Blog mo sa April Narren?
1. April 2008 an 10:06 Uhr
@ Shannon ... di ko nga naoptimize eh, na ito lang Gago optimieren ko. hehe
3. April 2008 bei 6:22 pm
Wow! Ich hätte nie gedacht, der bis jetzt, dass ein schlechtes Wort, wenn sie gesetzlich nicht soliden ein Ärgernis, nachdem alle.