For more information and special deals related to any of the issues on this page, place your cursor over the double-underlined links. All information supplied by Kontera.com. Kindly subscribe to my feeds via RSS reader or via e-mail if you want more updates.
This is the first Filipino word for the week in my Filipino words project: payo. So what is payo?
Payo means advice. It could act as a noun and could also be used as a verb, just like the word advice and advise.
The Filipino language is so rich that you can actually generate more than 10 words out of the word payo. You just need to learn how to put prefixes and suffixes in it. Here are some of it and their meanings.
- Payo - advice
- Payuhan - to advise
- papayuhan - will advise
- tagapayo - adviser
- ipayo - advise
- nagpapayo - asked for advice
- magpapapayo - will ask for advice
- magpapayo - ask for advice
- napayuhan - advised
- ipapayo - will advise
- nagpapapayo - currently getting an advise
- pinayuhan - advised
Some sample sentences and their meanings.
- Bigyan mo ako ng payo. Give me an advice.
- Sya ang aming tagapayo. He/She is our adviser.
- Magpapapayo ako sa kanya. I will ask him for advice.
- Ipapayo kong magpapayo sya sa aming tagapayo. I will advise him to ask for advice from our adviser.
Whew! Please note that I’m not a language expert. These are just based on my basic understanding of the Filipino language and English. If you have something to add or if there’s something wrong above, just comment. Thanks!
Technorati Tags: Payo, Filipino language
Download your free Guerilla Bloggers' e-book here!
Bored? Play Pinoy HangARoo!
If you like this post, buy me a beer!





































March 23rd, 2008 at 7:29 pm
MagpaPAYO lang po. Bakit di lumabas yung code na na-embed ko from Blogbank.com? Pero andun naman cya sa Layout ko pero sa actual site di cya nakikita. Salamat!
March 23rd, 2008 at 9:07 pm
Nice explanation. I am contented with that. How did you come up with this idea of having a Filipino word of the week? Thank you for promoting our national language.
March 23rd, 2008 at 10:20 pm
payong kapatid - advice from your sibling.
March 23rd, 2008 at 10:22 pm
another one, payo ni doc - doctor’s advice
March 24th, 2008 at 7:28 pm
@Bas… blogbank is having a problem with blogspot, and they are still fixing it. i’m using the classic template giving me no problem. check this blog post for more details.
March 24th, 2008 at 9:29 pm
Thanks for being reliable by actually answering my query. The PAYO is appreciated:)
April 1st, 2008 at 4:00 pm
[...] payo, gago comes in different flavors with a little different meaning when prefixes, infixes and [...]