For more information and special deals related to any of the issues on this page, place your cursor over the double-underlined links. All information supplied by Kontera.com. Kindly subscribe to my feeds via RSS reader or via e-mail if you want more updates.
Time for another Filipino word, and since today is April Fools’ Day, let’s talk about gago.
Gago is the Filipino word for fool. Actually, there are many variations of it, such as tanga, ungas, ulaga, maas, engot but I’m focusing on gago because it has a high search volume. Hehe.
Well, gago is actually a male fool, and for female, we used the word gaga. So, when you’re a male and someone told you “Gaga ka!”, he might mean that you’re a fool and gay at the same time.
Like payo, gago comes in different flavors with a little different meaning when prefixes, infixes and suffixes are used. Here are some of it and their translations.
- ginago. fooled.
- ginagago. being fooled.
- naggaguhan. fooled each other.
Some sample sentences.
- Ginago nya ako. He fooled me.
- Ginagago sya ng asawa nya. He is being fooled by his wife.
- Ang dalawang gago ay naggaguhan. The two fools fooled each other.
That’s all for today. Happy Gago Day! ![]()
Download your free Guerilla Bloggers' e-book here!
Bored? Play Pinoy HangARoo!
If you like this post, buy me a beer!





































April 1st, 2008 at 5:04 pm
GAGO ka mar! hahaha… happy fools day! di mo ba na optimize text blog mo sa april fools?
April 1st, 2008 at 10:06 pm
@Shannon… di ko nga naoptimize eh, ito na lang gago optimize ko. hehe
April 3rd, 2008 at 6:22 pm
Wow! I never thought of until now that a bad word when used legally do not sound a nuisance after all.